Değirmenci’nin Rusça baskısına Moskova’da büyük ilgi

Parantez Group, sene başında müjdesini verdiği Rusça dergi sözünü hayata geçirdi. Değirmenci’nin Rusça baskısı, Moskova’daki Rusya Un ve Hububat İşletmeleri Kongresi’nde okuyucuyla yeniden buluştu. Dergi, içerik ve görsellik bakımından Rus sektör temsilcilerinden tam not aldı.

Parantez Group bünyesinde 12 yıldır yayınlanan Değirmenci, yeni bir projeyi daha hayata geçirmenin mutluluğunu yaşıyor. Türkçe ve İngilizce olarak okuyucuyla buluşan Değirmenci, eylül ayında Rusça baskısı ile de sektör paydaşlarına ulaşmaya başladı. Daha önce başlayıp ara vermek zorunda kaldıkları Rusça dergiyi yeniden çıkarmanın gururunu yaşadıklarını kaydeden Parantez Group Yönetim Kurulu Başkanı Zübeyde Kavraz, “Sene başında Rusça dergimizin müjdesini vermiştik. Bu konuda uzun ve titiz bir hazırlık evresinin ardından okuyucumuzun karşısındayız. Bu yayınımız sayesinde hem değirmen teknolojileri üreten firmalar, dünya gıda devi olma yolunda yatırımlara hız veren Rusya ve Ukrayna başta olmak üzere Rusça konuşulan 14 ülkede kendilerini anlatma fırsatı bulacak hem de söz konusu ülkelerdeki sektör temsilcileri, bu endüstrideki gelişmeleri ve yenilikleri kendi dillerinde okuyabilecekleri yeni bir kaynak elde edecek.” ifadelerini kullandı. Derginin iki ayda bir yayınlanacağını söyleyen Kavraz, Rusça derginin yanı sıra Arapça, İspanyolca ve Portekizce dergilerin de müjdesini verdi.

Rusça derginin lansmanı da Moskova’da gerçekleştirilen değirmencilik sektörüne yönelik önemli bir etkinlikte yapıldı. Dergi, 25-27 Eylül tarihleri arasında, Rusya Un Sanayicileri Birliği ile Rusya Endüstri Akademisi tarafından ortaklaşa düzenlenen Rusya Un ve Hububat İşletmeleri Kongresi’nde okuyucuyla buluştu. Dergi, un sanayisinde faaliyet gösteren işletmelerin yöneticileri ve uzmanları, Rusya Federasyonu Tarım Bakanlığı’nın üst düzey kadrosu ile gıda sektöründe çalışmalar yapan akademisyenler ve tarımsal endüstri ile ilgili kuruluşların temsilcilerinin katıldığı kongrede büyük ilgi gördü. Derginin içerik ve görsellik bakımından beğeni toplandığını aktaran Genel Yayın Yönetmeni Namık Kemal Parlak, “Burada gördüğümüz ilgi bizi gerçekten heyecanlandırdı. Dünya piyasalarında artan Karadeniz etkisine kayıtsız kalmak mümkün değildi. Global piyasasına Karadeniz’den yeni oyuncuların girdiği bir dönemde biz de bu bölgede değirmencilik sektörüne yönelik yeni bir ses, yeni soluk olmak istiyoruz.” diye konuştu.

Bir önceki yazımız olan "Çin, soya ithalatı tahminini düşürdü" başlıklı makalemizi de okumanızı öneririz.

Kontrol edin

TMO Genel Müdürü Güldal: İhtiyaç olduğu sürece buğday takviyesi yapılacak

Toprak Mahsulleri Ofisi, buğday ve unda sıkıntı yaşanmaması için tedbirleri aldı. Yurt dışından 250 bin …